Harry Potter y las elecciones
Los editores de Harry Potter no han estado muy hábiles esta vez; el lanzamiento del último libro coincidió ayer con el comienzo de la campaña electoral, que les ha robado la mayoría de portadas de los periódicos.
La campaña de marketing de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte es, como siempre, muy potente, basada en la pasión de los fans (que hacen largas colas y se visten como los personajes), en algunos detalles ya tradicionales como empezar a vender a una hora concreta (las 6 y media de la tarde) y en mantener el misterio hasta el último momento. En Estados Unidos, una campaña con intención viral, There Will Soon Be 7, se lanzó unos meses antes de la publicación.
El punto del misterio, sin embargo, pierde mucha fuerza en la edición en español, porque a estas alturas todo el mundo sabe como acaba la historia. Mucha gente lo ha leido en inglés, o incluso en español: sólo 10 días después de aparecer en inglés, un colectivo de traductores anónimos había traducido el libro y colgado en internet.
La campaña de marketing de Harry Potter y las Reliquias de la Muerte es, como siempre, muy potente, basada en la pasión de los fans (que hacen largas colas y se visten como los personajes), en algunos detalles ya tradicionales como empezar a vender a una hora concreta (las 6 y media de la tarde) y en mantener el misterio hasta el último momento. En Estados Unidos, una campaña con intención viral, There Will Soon Be 7, se lanzó unos meses antes de la publicación.
El punto del misterio, sin embargo, pierde mucha fuerza en la edición en español, porque a estas alturas todo el mundo sabe como acaba la historia. Mucha gente lo ha leido en inglés, o incluso en español: sólo 10 días después de aparecer en inglés, un colectivo de traductores anónimos había traducido el libro y colgado en internet.


0 Comentarios:
Publicar un comentario en la entrada
<< Home